La cítara que pendiente

            384
            (1622)
 
 
            PARA DOÑA MARÍA OSORIO, MUJER DE DON ANTONIO CHACÓN
 
            La cítara que pendiente
            muchos días guardó, un sauce,
            solicitadas sus cuerdas
            de los céfiros süaves,
5          a Amarilis restituye,
            que, orillas de Manzanares,
            viste armiños por trofeo,
            pisa espumas por ultraje.
            El dulce, pues, instrumento,
10        pisados viendo sus trastes
            de los, que süavemente
            articuló Amor, cristales,
            órgano fue, de marfil
            (bien que le faltaba el aire,
15        porque enmudeció los soplos
            del viento más espirante),
            a cuyo son la pastora
            cantando dejó llamarse
            Filomena de las gentes,
20        Amarilis de las aves,
            el curso enfrenó del río,
            y a su voz el verde margen
            respondiendo, en varias flores
            aplausos hizo fragrantes.
25        De golosos curadillos
            mudo la corona enjambre,
            libándole en la armonía
            cuantos espira azahares;
            asistir quisieron todos
30        a esta lisonja que hace
            al que anudaron esposo
            los mismos lazos que amante:
            al siempre culto Danteo,
            invidia de los zagales,
35        en valor, primero a todos,
            en dichas, segundo a nadie.
            Manteniendo él, pues, los ojos,
            de lilios, que dulces nacen
            en la frente de Amarilis
40        a caducar nunca o tarde,
            néctar bebe numeroso
            entre perlas y corales,
            escuchando a la sirena
            que tremola plumas de ángel:
 
45        «¿Quiéreme la Aurora
            por su ruiseñor?:
            busque otro mejor,
            que yo canto ahora
            a mi dulce amor.
 
50        »Con la alba me envía
            cuanto jazmín bello
            trenza en su cabello
            al nacer del día;
            poca es mi armonía,
55        para tanta flor:
            busque otro mejor,
            que yo canto ahora
            a mi dulce amar.
 
            »¿La Aurora no sabe
60        que mujer casada
            es ave enjaulada,
            si muda no es ave?
            Ya mi voz süave
            saluda otro albor:
65        busque otro mejor,
            que yo canto ahora
            a mi dulce amor».