La ciudad de Babilonia

            317
            (1618)
 
 
            FÁBULA DE PÍRAMO Y TISBE
 
            La ciudad de Babilonia,
            famosa, no por sus muros
            (fuesen de tierra cocidos
            o sean de tierra crudos),
5          sino por los dos amantes
            desdichados, hijos suyos,
            que muertos, y en un estoque,
            han peregrinado el mundo,
            citarista dulce, hija
10        del Archipoeta rubio,
            si al brazo de mi instrumento
            le solicitas el pulso,
            digno sujeto será
            de las orejas del vulgo:
15        popular aplauso quiero,
            perdónenme sus tribunos.
            Píramo, fueron, y Tisbe,
            los que en verso hizo culto
            el licenciado Nasón,
20        bien romo o bien narigudo,
            dejar el dulce candor
            lastimosamente obscuro
            al (que túmulo de seda
            fue, de los dos casquilucios)
25        moral que los hospedó,
            y fue condenado al punto,
            si del Tigris no en raíces,
            de los amantes, en fructos.
            Estos, pues, dos babilonios
30        vecinos nacieron, mucho,
            y tanto, que una pared
            de oídos no muy agudos,
            en los años de su infancia,
            oyó a las cunas los tumbos,
35        a los niños los gorjeos,
            y a las amas los arrullos;
            oyólos, y aquellos días
            tan bien la audiencia le supo,
            que años después se hizo
40        rajas en servicio suyo.
            En el ínterim nos digan,
            los mal formados rasguños
            de los pinceles de un ganso,
            sus dos hermosos dibujos:
45        terso marfil su esplendor,
            no sin modestia, interpuso
            entre las ondas de un sol
            y la luz de dos carbunclos.
            Libertad dice llorada
50        el corvo süave yugo
            de unas cejas, cuyos arcos
            no serenaron diluvios.
            Luciente cristal lascivo,
            la tez, digo, de su vulto,
55        vaso era de claveles
            y de jazmines, confusos.
            Árbitro de tantas flores,
            lugar el olfato obtuvo
            en forma, no de nariz,
60        sino de un blanco almendruco.
            Un rubí concede o niega
            (según alternar le plugo),
            entre veinte perlas netas,
            doce aljófares menudos.
65        De plata bruñida, era,
            proporcionado cañuto,
            el órgano de la voz,
            la cerbatana del gusto.
            Las pechugas, si hubo Fénix,
70        suyas son; si no lo hubo,
            de los jardines de Venus
            pomos eran no maduros.
            El etcétera es de mármol,
            cuyos relieves ocultos
75        ultraje mórbido hicieran
            a los divinos desnudos
            la vez que se vistió Paris
            la garnacha de Licurgo,
            cuando Palas, por vellosa,
80        y por zamba perdió Juno.
            Esta, pues, desde el glorioso
            umbral de su primer lustro,
            niña la estimó, el Amor,
            de los ojos que no tuvo.
85        Creció deidad, creció invidia
            de un sexo y otro: ¿qué mucho
            que la fe erigiese aras
            a quien la emulación culto?
            Tantas veces, de los templos
90        a sus posadas redujo
            sin libertad los galanes,
            y las damas, sin orgullo,
            que viendo, quien la vistió
            (nueve meses que la trujo)
95        de terciopelo de tripa,
            su peligro en los concursos,
            las reliquias de Tisbica
            engastó en lo más recluso
            de su retrete, negado
100      aun a los átomos puros.
            ¡Oh Píramo lo que hace,
            joveneto ya robusto
            que sin alas podía ser
            hijo de Venus segundo!
105      Narciso no, el de las flores
            pompa, que vocal sepulcro
            construyó a su boboncilla
            en el valle más profundo,
            sino un Adonis caldeo,
110      ni jarifo ni membrudo,
            que traía las orejas
            en las jaulas de dos tufos;
            su copetazo, pelusa,
            si tafetán su testuzo,
115      sus mejillas, mucho raso,
            su bozo, poco velludo;
            dos espadas eran, negras
            a lo dulcemente rufo,
            sus cejas, que las doblaron
120      dos estocadas de puño.
            Al fin, en Píramo quiso
            encarnar Cupido un chuzo,
            el mejor de su armería,
            con su herramienta al uso.
125      Este, pues, era el vecino,
            el amante, y aun el cuyo,
            de la tórtola doncella,
            gemidora a lo viudo;
            que de las penas de Amor
130      encarecimiento es sumo
            escuchar ondas sediento
            quien siente frutas ayuno.
            Intimado el entredicho
            de un ladrillo, y otro, duro,
135      llorando Píramo estaba
            apartamientos conjuntos,
            cuando fatal carabela,
            émula (mas no) del humo
            (en los corsos repetidos),
140      aferró puerto seguro:
            familïar tapetada
            que, aun a pesar de lo adusto,
            alba fue, y alba a quien debe
            tantos solares anuncios.
145      Calificarle sus pasas,
            a fuer de aurora, propuso:
            los críticos me perdonen
            si dijere con ligustros.
            Abrazóla, sobarcada
150      (y no de clavos malucos),
            en nombre de la azucena
            desmentidora del tufo,
            siendo aforismo aguileño
            que matar basta a un difunto
155      cualquier olor de costado,
            o sea morcillo o rucio.
            Al estoraque de Congo
            volvamos, Dios en ayuso,
            a la que cuatro de a ocho
160      argentaron el pantuflo:
            avispa con libramiento
            no voló como ella anduvo;
            menos un torno responde
            a los devotos impulsos,
165      que la mulata se gira
            a los pensamientos mudos.
            ¡Oh Destino, inducidor
            de los que has de ser verdugo!
            Un día que subió Tisbe,
170      humedeciendo discursos,
            a enjugarlos en la cuerda
            de un inquïeto columpio,
            halló en el desván acaso
            una rima que compuso
175      el tiempo, sin ser poeta,
            más clara que las de alguno.
            Había la noche antes
            soñado sus infortunios,
            y viendo el resquicio entonces,
180      «Esta es -dijo-, no dudo,
            esta, Píramo, es la herida
            que en aquel sueño importuno
            abrió dos veces el mío
            cuando una el pecho tuyo.
185      La fe que se debe a sueños
            y a celestiales influjos
            bien lo dice, de mi ama,
            el incrédulo repulgo.
            ¿Lo que he visto a ojos cerrados
190      más auténtico presumo
            que del amor que conozco
            los favores que descubro?
            Efecto improviso es,
            no de los años diuturno,
195      sino de un niño, en lo flaco,
            y de un dios, en lo oportuno:
            pared que nació conmigo,
            del Amor sólo el estudio,
            no la fuerza de la edad,
200      desatar sus piedras pudo;
            mas, ay, que taladró niño
            lo que dilatara astuto,
            que no poco daño a Troya
            breve portillo introdujo;
205      la vista que nos dispensa
            le desmienta el atributo
            de ciego en la, que le ata,
            ociosa venda, el abuso».
            Llegó en esto la morena,
210      los talares de Mercurio
            calzada en la diligencia
            de seis argentados puntos,
            y viendo extinguidos ya
            sus poderes absolutos
215      por el hijo de la tapia
            que tiene veces de nuncio,
            si distinguir se podía
            la turbación de lo turbio,
            su ejercicio ya frustrado
220      le dejó el ébano, sucio;
            otorgó al fin el infausto
            advocamiento futuro
            y, citando la otra parte,
            sus mismos autos repuso.
225      Con la pestaña de un lince
            barrenando estaba el muro,
            si no adormeciendo Argos,
            de la suegra substitutos,
            cuando, Píramo, citado,
230      telares rompiendo inmundos
            que la émula de Palas
            dio a los divinos insultos,
            «Barco ya de vistas -dijo-,
            angosto no, sino augusto,
235      que velas hecho tu lastre,
            nadas más cuando más surto:
            poco espacio me concedes,
            mas basta, que a Palinuro
            mucho mar le dejó ver,
240      el primero breve surco.
            Si a un leño, conducidor
            de la conquista o del hurto
            de una piel, fueron los dioses
            remuneradores justos,
245      a un bajel que pisa inmóvil
            un Mediterráneo enjuto
            con los suspiros de un sol,
            bien le deberán coluros;
            tus bordes beso piloto,
250      ya que no tu quilla buzo,
            si, revocando su voz,
            favorecieres mi asunto».
            Dando luego a sus deseos
            el tiempo más oportuno,
255      frecuentaron el desván,
            escuela ya de sus cursos;
            lirones siempre de Febo
            y de Dïana lechuzos,
            se bebían las palabras
260      en el polvo del conducto.
            ¡Cuántas veces, impaciente,
            metió el brazo, que no cupo,
            el garzón, y lo atentado
            le revocaron por nulo!
265      ¡Cuántas, el impedimento
            acusaron de consuno
            al pozo que es de por medio,
            si no se besan los cubos!
            Orador, Píramo, entonces,
270      las armas jugó de Tulio,
            que no hay áspid vigilante
            a poderosos conjuros.
            Amor, que los asistía,
            el vergonzoso capullo
275      desnudó a la virgen rosa
            que desprecia el tirio jugo;
            abrió su esplendor la boba,
            y a seguillo se dispuso:
            trágica resolución
280      digna de mayor coturno.
            Media noche era por filo,
            hora que el farol nocturno,
            reventando de muy casto,
            campaba de muy sañudo,
285      cuando tropezando Tisbe
            a la calle dio el pie zurdo,
            de no pocos endechada
            caniculares aúllos.
            Dejó la ciudad de Nino,
290      y al salir, funesto búho
            alcándara hizo umbrosa
            un verdinegro aceituno.
            Sus pasos dirigió donde
            por las bocas de dos brutos
295      tres o cuatro siglos ha
            que está escupiendo Neptuno;
            cansada llegó a su margen,
            a pesar del abril, mustio,
            y lagrimosa la fuente
300      enronqueció su murmurio.
            Olmo que en jóvenes hojas
            disimula años adultos,
            de su vid florida entonces
            en los más lascivos nudos,
305      un rayo, sin escuderos
            o de luz o de tumulto,
            le desvaneció la pompa
            y el tálamo descompuso;
            no fue nada: a cien lejías
310      dio ceniza. ¡Oh cielo injusto,
            si tremendo en el castigo,
            portentoso en el indulto!:
            la planta más convecina
            quedó verde; el seco junco
315      ignoró aun lo más ardiente
            del acelerado incurso.
            Cintia caló el papahígo,
            a todo su plenilunio,
            de temores velloríes
320      que ella dice que son nublos.
            Tisbe, entre pavores tantos
            solicitando refugios,
            a las rüinas apela
            de un edificio caduco.
325      Ejecutarlo quería,
            cuando la selva produjo
            del egipcio o del tebano
            un cleoneo trïunfo,
            que en un prójimo cebado,
330      no sé si merino o burdo,
            babeando sangre, hizo
            el cristal líquido, impuro.
            Temerosa de la fiera
            aun más que del estornudo
335      de Júpiter, puesto que
            sobresalto fue machucho,
            huye, perdiendo en la fuga
            su manto: fatal descuido,
            que protonecio hará
340      al señor Piramiburro.
            A los portillos se acoge
            de aquel antiguo reducto,
            noble ya edificio, ahora
            jurisdicción de Vertumno;
345      alondra no con la tierra
            se cosió al menor barrunto
            de esmerjón, como la triste,
            con el tronco de un saúco.
            Bebió la fiera, dejando
350      torpemente rubicundo
            el cendal que fue de Tisbe,
            y el bosque penetró inculto.
            En esto llegó el tardón,
            que la ronda lo detuvo
355      sobre quitalle el que fue,
            aun envainado, verdugo.
            Llegó, pisando cenizas
            del lastimoso trasunto
            de sus bodas, a la fuente,
360      al término constituto,
            y no hallando la moza,
            entre ronco y tartamudo
            se enjaguó con sus palabras,
            regulador de minutos;
365      de su alma la mitad
            cita a voces, mas sin fruto,
            que socarrón se las niega
            el eco más campanudo.
            Troncos examina huecos,
370      mas no le ofrece ninguno
            el panal que solicita
            en aquellos senos rudos.
            Madama Luna a este tiempo,
            a petición de Saturno,
375      el velo corrió al melindre
            y el papahígo depuso,
            para leer los testigos
            del proceso ya concluso
            que publicar mandó el hado,
380      cuál más, cuál menos, perjuro:
            las huellas cuadrupedales
            del coronado abrenuncio,
            que en esta sazón bramando
            tocó a vísperas de susto;
385      las espumas, que la hierba
            más sangrientas las expuso
            que el signo las babeó,
            rugiente pompa de julio;
            indignamente estragados,
390      los pedazos mal difusos
            del velo de su retablo,
            que ya de sus duelos juzgo:
            violos y, al reconocellos,
            mármol, obediente al duro
395      sincel de Lisipo, tanto
            no ya desmintió lo esculpto,
            como Píramo, lo vivo,
            pendiente en un pie a lo grullo,
            sombra hecho de sí mismo
400      con facultades de bulto.
            Las señas repite falsas
            del engaño a que lo indujo
            su fortuna, contra quien
            ni lanza vale ni escudo;
405      esparcidos imagina
            por el fragoso arcabuco
            (¿ebúrneos diré, o divinos?:
            divinos digo, y ebúrneos)
            los bellos miembros de Tisbe;
410      y aquí otra vez se traspuso,
            fatigando a Praxiteles
            sobre copiallo de estuco.
            La Parca, en esto, las manos
            en la rueca y en el huso,
415      y los ojos, como dicen,
            en el vital estatuto,
            inexorable sonó
            la dura tisera, a cuyo
            mortal son Píramo, vuelto
420      del parasismo profundo,
            el acero que Vulcano
            templó en venenosos zumos,
            eficazmente mortales
            y mágicamente infusos,
425      valeroso desnudó,
            y no como el otro Mucio
            asó intrépido la mano,
            sino el asador tradujo
            por el pecho a las espaldas.
430      ¡Oh tantas veces insulso
            cuantas vueltas a tu hierro
            los siglos darán futuros!
            ¿Tan mal te olía la vida?
            ¡Oh bien hideputa puto
435      el que sobre tu cabeza
            pusiera un cuerno de juro!
            De vïolas coronada
            salió la Aurora con zuño,
            cuando un suspiro de a ocho,
440      aunque mal distinto el cuño
            (cual, engañada, avecilla,
            del cautivo contrapunto,
            a implicarse desalada
            en la hermana del engrudo),
445      la llevó donde el cuitado
            en su postrimero turno
            desperdiciaba la sangre
            que recibió por embudo.
            Ofrecióle su regazo
450      (y yo le ofrezco en su muslo
            desplumadas las delicias
            del pájaro de Catulo),
            en cuanto, boca con boca,
            confitándole disgustos
455      y heredándole aun los tractos
            menos vitales estuvo.
            Expiró al fin en sus labios,
            y ella, con semblante enjuto
            que pudiera por sereno
460      acatarrar un centurio
            con todo su morrïón,
            haciendo al alma trabuco
            de un ay, se caló en la espada
            aquella vez que le cupo.
465      Pródigo desató el hierro,
            si crüel, un largo flujo
            de rubíes de Ceilán
            sobre esmeraldas de Muso.
            Hermosa quedó la muerte
470      en los lilios amatuntos,
            que salpicó dulce hielo,
            que tiñó palor venusto.
            Llorólos, con el Eufrates,
            no solo el fiero Danubio,
475      el siempre Araxes flechero,
            cuándo parto y cuándo turco,
            mas con su llanto lavaron
            el Bucentoro diurno,
            cuando sale, el Ganges loro,
480      cuando vuelve, el Tajo rubio.
            El blanco moral, de cuanto
            humor se bebió purpúreo,
            sabrosos granates fueron
            o testimonio o tributo.
485      Sus muy reverendos padres,
            arrastrando luengos lutos
            con más colas que cometas,
            con más pendientes que pulpos,
            jaspes, y de más colores
490      que un áulico disimulo,
            ocuparon en su huesa,
            que el Syro llama sepulcro;
            aunque es tradición constante,
            si los tiempos no confundo
495      (de cronógrafos, me atengo
            al que calzare más justo),
            que ascendiente pío de aquel
            desvanecido Nabuco
            que pació el campo medio hombre,
500      medio fiera y todo mulo,
            en urna dejó, decente,
            los nobles polvos, inclusos,
            que absolvieron de ser huesos
            cinamomo y calambuco,
505      y en letras de oro: Aquí yacen
            individuamente juntos,
            a pesar del amor, dos,
            a pesar del número, uno.