Vés enrere El Llengut, el nou trivial català, ha estat ideat per l’alumni de la UPF Andreu Monfà i la també traductora Patrícia Ortin

El Llengut, el nou trivial català, ha estat ideat per l’alumni de la UPF Andreu Monfà i la també traductora Patrícia Ortin

Andreu Monfà, alumni del grau en Traducció i Interpretació de la UPF, és cocreador d’aquest joc, que vol promoure l’aprenentatge del català i d’altres llengües del món de forma lúdica.

21.06.2024

Imatge inicial

Per animar més gent a aprendre català i a perfeccionar el seu nivell de la llengua, què hi ha millor que crear un joc de taula? Andreu Monfà i Patrícia Ortin han fet realitat aquesta idea, amb la creació d’un joc de taula a l’estil trivial, que han batejat com a Llengut. Ambdós són professionals de la llengua i Monfà és alumni del grau en Traducció i Interpretació de la Universitat Pompeu Fabra (UPF).

L’objectiu del joc és facilitar l’aprenentatge del català i també d’altres llengües del món de forma lúdica. Una de les motivacions dels seus creadors és precisament tornar a posar en valor la diversitat lingüística, que actualment està retrocedint arreu del món. "Recollint el mestratge de Carme Junyent, hem fet aquest joc amb el convenciment que com més conscients siguem del valor de la diversitat lingüística com a patrimoni cultural, més clarament comprendrem la importància de preservar la llengua pròpia fent-la servir en tots els contextos possibles" - explica Andreu Monfà.

Cada categoria, un insecte

Les preguntes del joc corresponen a les sis categories següents: història (llengües de l’antiguitat, fets històrics, figures i textos importants relacionats amb la llengua...), gramàtica (conjugacions verbals, gèneres gramaticals, pronoms febles, sintaxi...), entreteniment (títols originals de novel·les, sèries o pel·lícules, llengües parlades per personatges famosos...), geolingüística (distribució geogràfica, famílies lingüístiques, topònims, gentilicis, etc.), diccionaris (ortografia, semàntica, dialectes, etimologia...), traducció (falsos amics, paraules no traduïbles, curiositats lingüístiques...).

El nom del joc Llengut (que té molta llengua) i la seva imatge, un camaleó, simbolitza l’objectiu del joc d’atrapar insectes o categories

Cada categoria està representada amb un insecte diferent (una marieta, una libèl·lula...) i cada jugador o jugadora ha d’intentar guanyar fitxes de totes les categories (de tots els insectes). De fet, el propi nom del joc, Llengut, està relacionat amb l’objectiu d’atrapar insectes. Entre d’altres significats, la paraula llengut significa “que té molta llengua”, en aquest cas la que cal per poder atansar els insectes. Així doncs, tant el nom del joc com la seva imatge, un camaleó, conegut precisament per la llargària de la seva llengua, al·ludeix metafòricament a l’objectiu del joc: aconseguir fitxes de totes les categories.

La manera de jugar, que pot variar en funció del temps disponible o del nombre de jugadors, té molts paral·lelismes amb el trivial tradicional, però també algunes particularitats. En cada torn, el jugador o jugadora tira un dau il·lustrat amb diferents insectes per cadascuna de les seves cares. L’insecte que li surti indicarà la categoria de què ha de respondre la pregunta. Cal tenir en compte que el Llengut no consta de taulell, cosa que el fa més fàcilment transportable. Així doncs, la categoria de què s’ha de respondre la pregunta no correspon a cap casella, sinó exclusivament a l’insecte de la cara del dau que resta a la part superior després de llançar-lo. El guanyador del joc serà el primer que tingui tots els insectes, que obtindrà la fitxa de victòria (el camaleó).

Andreu Monfà: "un joc de taula també pot ser una bona eina per a l'aprenentatge, és clar que sí"

Andreu Monfà i Patrícia Ortín van decidir crear el joc l’any 2018 quan tots dos treballaven a la mateixa empresa de traducció. Sobre els motius que els van fer emprendre el projecte, Andreu Monfà assegura: "Cal que els recursos amb què aprens la llengua en qüestió siguin útils i, alhora, t'agradin, que siguin atractius, i que siguin variats. Cal poder remenar i triar allò que a tu et serveixi més en cada moment. Dit això, un joc de taula també pot ser una bona eina per a l'aprenentatge, és clar que sí".

Durant els darrers sis anys,  han anat donant forma a la seva idea inicial, que va evolucionar fins arribar a convertir-se en aquest nou joc de taula. El Llengut es va posar a la venda el desembre de 2023 i en va sortir una segona edició a l’abril, coincidint amb Sant Jordi. Des que el joc es va començar a distribuir ha tingut una molt bona acollida entre el públic, cosa que ha animat els seus creadors a seguir impulsant-ne noves versions. En aquests moments, estan treballant per fer una versió més familiar i també se’ls ha plantejat l’opció de crear-ne una d’escolar.

A més del Llengut, Monfà està involucrat en la creació de continguts per aprendre català projecte Easy Catalan. Com mostra la seva implicació en aquest projecte, explica que, després de finalitzar els seus estudis de Traducció i Interpretació a la UPF, ha descobert que també li interessen "altres aplicacions de la lingüística, com ara l'adquisició i l'ensenyament de llengües o la política lingüística". En aquest sentit, conclou: "Mirant enrere, crec que estudiar el doble grau en Traducció i Interpretació i Llengües Aplicades hauria estat fantàstic. Però bé, si una cosa t'interessa de debò, sempre pots trobar altres maneres d'arribar-hi, oi?".

Multimèdia

Categories:

ODS - Objectius de desenvolupament sostenible:

04. Educació de qualitat
Els ODS a la UPF

Contact

Per a més informació

Notícia publicada per:

Oficina de Comunicació